第11节(2 / 2)
大车
大车槛槛,毳衣如菼(1)。岂不尔思(2)?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊(3)。岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴(4)。谓予不信,有如皦日(5)。
【注释】
1 大车:朝廷官员大夫所乘之车。槛(kǎn)槛:车轮的响声。毳(cui)衣:一种细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。菼(tǎn):初生的荻苇,青白色。形容衣服的颜色。
2 尔:你。
3 啍(tun )啍:走的又慢又重的样子。璊(mén):红色美玉,喻红色。古代男子穿红衣,女子穿绿衣,所以有“红男绿女”说法。
4 谷:生,活着。
5 皦(jiǎo):白,光明。
【经典原意】
大夫的车在路上发出坎坎的声音,穿着如初生荻苇般的青白色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢和我好。
大夫的车在路声缓慢笨重,穿着如赤玉般的红色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢与我私奔。
活着虽然不能同室,死后但愿埋在一起。如若说我不诚信,犹如当空白日。
【当代阐释】
古老的山盟海誓
大车隆隆,驶向远方,预示着一种选择,走还是不走。
女子的告白很直接,是担心你不敢和我好,担心你不敢和我私奔。大车的声音沉重缓慢,那是凝重的思考,很长久,很忧郁,好像也很痛苦。
女子很着急,激动地立下誓言,以青天白日为证,活着不能呆在一起,死后也要埋在一块儿。
话到如此,戛然而止。留下广阔的空间给读者去思考,男子答应了没有?他们有没有私奔?有没有过上幸福的生活?一连串的问号,都没有答案。问号中的焦急期待不是为了男子,而是人们所担心的那个女孩。 ↑返回顶部↑
大车槛槛,毳衣如菼(1)。岂不尔思(2)?畏子不敢。
大车啍啍,毳衣如璊(3)。岂不尔思?畏子不奔。
谷则异室,死则同穴(4)。谓予不信,有如皦日(5)。
【注释】
1 大车:朝廷官员大夫所乘之车。槛(kǎn)槛:车轮的响声。毳(cui)衣:一种细毛织的上衣,古人说是大夫穿的衣服。菼(tǎn):初生的荻苇,青白色。形容衣服的颜色。
2 尔:你。
3 啍(tun )啍:走的又慢又重的样子。璊(mén):红色美玉,喻红色。古代男子穿红衣,女子穿绿衣,所以有“红男绿女”说法。
4 谷:生,活着。
5 皦(jiǎo):白,光明。
【经典原意】
大夫的车在路上发出坎坎的声音,穿着如初生荻苇般的青白色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢和我好。
大夫的车在路声缓慢笨重,穿着如赤玉般的红色衣服。难道我不思念你,是怕你不敢与我私奔。
活着虽然不能同室,死后但愿埋在一起。如若说我不诚信,犹如当空白日。
【当代阐释】
古老的山盟海誓
大车隆隆,驶向远方,预示着一种选择,走还是不走。
女子的告白很直接,是担心你不敢和我好,担心你不敢和我私奔。大车的声音沉重缓慢,那是凝重的思考,很长久,很忧郁,好像也很痛苦。
女子很着急,激动地立下誓言,以青天白日为证,活着不能呆在一起,死后也要埋在一块儿。
话到如此,戛然而止。留下广阔的空间给读者去思考,男子答应了没有?他们有没有私奔?有没有过上幸福的生活?一连串的问号,都没有答案。问号中的焦急期待不是为了男子,而是人们所担心的那个女孩。 ↑返回顶部↑