野性逢良 第86节(3 / 4)
她忽然凑近他:“你想要我吗?”
第62章 触碰 you touched me
《芳华》的英译名是《you touched me》, 严歌苓说,她很喜欢这个译名。因为:你触摸了我,我一生的故事由此开始。
李衔九温热的手掌触摸到姜之栩温软的腰肢上。
那一刻, 感官放大,他们在意乱情迷中抬起头, 触碰到幸福的边缘。
下了高铁站,他们狂奔到最近的酒店, 从进房门那刻接吻。
李衔九像一头发情的狮子,连姜之栩的羊毛衫都给硬生生撕烂了。
姜之栩并不抗拒,只是实在不懂怎么回应, 眼神茫然没有焦点。她的纯情偏偏取悦了他, 他把她死死压在墙上, 亲吻揉搓, 明明离床只有几步远, 可他就是等不及。
要么永远都没沾过爱这个字。
可一旦要是尝了爱的滋味儿,就戒不掉了。
别的事儿也一样。
……
夜深了。
姜之栩熟睡后又醒来,她坐起来, 身子像散了架刚被装好一样。
他听到她起身的动静, 扭脸看她,把烟摁灭,又扇了扇青烟, 关掉窗户:“醒了。”
她点点头:“几点了?”
嗓子哑的可怜。
他走过来,坐到床边:“十点多。”
她惊讶:“我睡了多久?”
他“嗯”了一声, 过来亲了她一下,接着便倾身去床头柜上拿了手机,打开后指尖飞快摁了几下。
随后丢到她怀里。
姜之栩没有拿起来,就已然看到, 手机日历簿的11月28日,清楚写着:初夜。
这……
“你可不可以换个词?”她给他商量。
他吊着眼梢睨她:“这不是事实?”
她一头黑线,觉得难为情:“我觉得太那个了……”
“哪个?”
“就……那个啊。”
“初经人事的夜晚,不美好吗?”
“……”她竟然找不到话反驳。 ↑返回顶部↑
第62章 触碰 you touched me
《芳华》的英译名是《you touched me》, 严歌苓说,她很喜欢这个译名。因为:你触摸了我,我一生的故事由此开始。
李衔九温热的手掌触摸到姜之栩温软的腰肢上。
那一刻, 感官放大,他们在意乱情迷中抬起头, 触碰到幸福的边缘。
下了高铁站,他们狂奔到最近的酒店, 从进房门那刻接吻。
李衔九像一头发情的狮子,连姜之栩的羊毛衫都给硬生生撕烂了。
姜之栩并不抗拒,只是实在不懂怎么回应, 眼神茫然没有焦点。她的纯情偏偏取悦了他, 他把她死死压在墙上, 亲吻揉搓, 明明离床只有几步远, 可他就是等不及。
要么永远都没沾过爱这个字。
可一旦要是尝了爱的滋味儿,就戒不掉了。
别的事儿也一样。
……
夜深了。
姜之栩熟睡后又醒来,她坐起来, 身子像散了架刚被装好一样。
他听到她起身的动静, 扭脸看她,把烟摁灭,又扇了扇青烟, 关掉窗户:“醒了。”
她点点头:“几点了?”
嗓子哑的可怜。
他走过来,坐到床边:“十点多。”
她惊讶:“我睡了多久?”
他“嗯”了一声, 过来亲了她一下,接着便倾身去床头柜上拿了手机,打开后指尖飞快摁了几下。
随后丢到她怀里。
姜之栩没有拿起来,就已然看到, 手机日历簿的11月28日,清楚写着:初夜。
这……
“你可不可以换个词?”她给他商量。
他吊着眼梢睨她:“这不是事实?”
她一头黑线,觉得难为情:“我觉得太那个了……”
“哪个?”
“就……那个啊。”
“初经人事的夜晚,不美好吗?”
“……”她竟然找不到话反驳。 ↑返回顶部↑