大佬他当爹了(快穿) 第68节(1 / 4)
邵英娘不知道邵瑜的真实想法,因而她只能说道:“我得问问他愿不愿意。”
餐厅经理道:“你放心,绝不会让他白出力。”
邵英娘点点头。
经理又道:“就像你说的,如果名声打出去了,里面的水平跟不上,那也还是留不住,老板已经说了,过一段时间,餐厅里会请一个专业的大厨管理厨房。”
邵英娘闻言倒是放下心来。
等到晚上,邵英娘回家后,将那份菜单也带给了邵瑜。
听女儿讲完缘由后,邵瑜将菜单接了过来,说道:“我可以帮忙整理,你帮我跟你们经理谈谈价格吧。”
邵英娘听了,也没有半点怀疑邵瑜水平的意思,而是说道:“爹爹放心,我一定能帮您谈个好价钱。”
“就是帮忙整理一下菜单,能挣多少钱,够买两个大馒头吗?”刘翠芬好奇的问道。
在她心里,只是整理一下菜单,这么简单的活计,能要多少钱。
邵瑜没回答,但邵英娘却说道:“如果是按照外面翻译来算钱,娘,估计比您一个月的薪水都多呢。”
听到这个数,刘翠芬立马跳了起来,说道:“天呀,就做这点活,能挣这么多?这是抢劫呢?”
刘翠芬又问道:“还有,你咋知道翻译挣多少钱?”
邵英娘却笑得有些狡黠,说道:“咱西餐厅里,经常不就有一个做翻译的客人来吗?我今天问了他。”
刘翠芬倒是想了起来,确实有这么一号人,又说道:“你爹不就跟传教士学了一段时间,他这个半吊子,真能挣这么多钱?被害了我们餐厅,倒是闹出洋相来,经理可是要怪我们的。”
邵瑜却说道:“你放心,我整理好了,就送给那个老传教士看一遍,绝对不会害了你们餐厅。”
邵瑜重音落在“你们”二字上,调侃刘翠芬上了几天班,就已经将餐厅当自己家了,寻常说话都喜欢说“我们餐厅”。
刘翠芬没听出来丈夫的调侃,只说道:“那就好,钱虽然好,但你也别坏了事。”
邵瑜笑了小,没有反驳,而是拿起这份菜单,从前往后看了起来。
至于餐厅为什么找上邵瑜,道理倒也简单,一来是餐厅经理卖人情,而来是正经的翻译,不一定看得上这个小活。
邵瑜为了不被别人怀疑,明明一晚上就能做完的工作,愣是拖了三天,才交给女儿。
餐厅经理拿了菜单之后,也长了个心眼,背着刘翠芬母女,让那位经常做翻译的客人,帮忙审核了一下这份菜单。
“没有错误,他这许多翻译,还挺有意思的。”那位翻译笑着说道。
经理却道:“这什么翻译,对应什么词,不都是固定的吗?怎么就特别有意思了。”
翻译笑了笑,说道:“他的英文没有错误,而是改了几个中文,这么一改,倒是生动了许多。”
如今还是民国,许多外国的东西传进国内,同样的东西,翻译出来的名字却有好几种。
邵瑜此时只是改动了几个字,但却比其他翻译的版本,却显得生动可爱许多。
翻译工作,本就讲究“信雅达”,邵瑜的许多翻译,在这位从事翻译的客人眼里,就十分的符合“信雅达”的真谛。
“他这么一整理,你这个菜单都看起来清爽许多。”
餐厅经理本来还有些责怪邵瑜,怪他整理出来的菜单换了很多顺序,甚至还自作主张的搭配了几个套餐,此时听客人这么说,立马问道:“您真的觉得好?” ↑返回顶部↑
餐厅经理道:“你放心,绝不会让他白出力。”
邵英娘点点头。
经理又道:“就像你说的,如果名声打出去了,里面的水平跟不上,那也还是留不住,老板已经说了,过一段时间,餐厅里会请一个专业的大厨管理厨房。”
邵英娘闻言倒是放下心来。
等到晚上,邵英娘回家后,将那份菜单也带给了邵瑜。
听女儿讲完缘由后,邵瑜将菜单接了过来,说道:“我可以帮忙整理,你帮我跟你们经理谈谈价格吧。”
邵英娘听了,也没有半点怀疑邵瑜水平的意思,而是说道:“爹爹放心,我一定能帮您谈个好价钱。”
“就是帮忙整理一下菜单,能挣多少钱,够买两个大馒头吗?”刘翠芬好奇的问道。
在她心里,只是整理一下菜单,这么简单的活计,能要多少钱。
邵瑜没回答,但邵英娘却说道:“如果是按照外面翻译来算钱,娘,估计比您一个月的薪水都多呢。”
听到这个数,刘翠芬立马跳了起来,说道:“天呀,就做这点活,能挣这么多?这是抢劫呢?”
刘翠芬又问道:“还有,你咋知道翻译挣多少钱?”
邵英娘却笑得有些狡黠,说道:“咱西餐厅里,经常不就有一个做翻译的客人来吗?我今天问了他。”
刘翠芬倒是想了起来,确实有这么一号人,又说道:“你爹不就跟传教士学了一段时间,他这个半吊子,真能挣这么多钱?被害了我们餐厅,倒是闹出洋相来,经理可是要怪我们的。”
邵瑜却说道:“你放心,我整理好了,就送给那个老传教士看一遍,绝对不会害了你们餐厅。”
邵瑜重音落在“你们”二字上,调侃刘翠芬上了几天班,就已经将餐厅当自己家了,寻常说话都喜欢说“我们餐厅”。
刘翠芬没听出来丈夫的调侃,只说道:“那就好,钱虽然好,但你也别坏了事。”
邵瑜笑了小,没有反驳,而是拿起这份菜单,从前往后看了起来。
至于餐厅为什么找上邵瑜,道理倒也简单,一来是餐厅经理卖人情,而来是正经的翻译,不一定看得上这个小活。
邵瑜为了不被别人怀疑,明明一晚上就能做完的工作,愣是拖了三天,才交给女儿。
餐厅经理拿了菜单之后,也长了个心眼,背着刘翠芬母女,让那位经常做翻译的客人,帮忙审核了一下这份菜单。
“没有错误,他这许多翻译,还挺有意思的。”那位翻译笑着说道。
经理却道:“这什么翻译,对应什么词,不都是固定的吗?怎么就特别有意思了。”
翻译笑了笑,说道:“他的英文没有错误,而是改了几个中文,这么一改,倒是生动了许多。”
如今还是民国,许多外国的东西传进国内,同样的东西,翻译出来的名字却有好几种。
邵瑜此时只是改动了几个字,但却比其他翻译的版本,却显得生动可爱许多。
翻译工作,本就讲究“信雅达”,邵瑜的许多翻译,在这位从事翻译的客人眼里,就十分的符合“信雅达”的真谛。
“他这么一整理,你这个菜单都看起来清爽许多。”
餐厅经理本来还有些责怪邵瑜,怪他整理出来的菜单换了很多顺序,甚至还自作主张的搭配了几个套餐,此时听客人这么说,立马问道:“您真的觉得好?” ↑返回顶部↑