躺红[娱乐圈]_320(2 / 2)
也别说林漾没给cp粉发糖。
他虽然没有做到精准投喂,但也相当努力地去“雨露均沾”了。
林漾深谙说话的艺术,像“我们也想快点和粉丝们见面”这种标准营业台词,同样的意思翻来覆去换说法,要深情、要撒娇、要活泼、要傲娇,他哪样都能满足要求,听得下面几个弟弟一愣一愣的!
看来我们还有得学嗷……
或许人对自己说话的声音没有那么准确的认知,但在座的成员们和观看直播的粉丝都觉得他说中文的声音和说韩文时的感觉完全不同。
非要仔细分辨区别的话,就连声线都不一样!
韩文发音比较平,他说起来会下意识的压低嗓音,于是声线里的那份磁性被相当大程度地释放了出来。
而中文普通话有四个声调,再加上母语的原因,林漾说中文时多了两分随性,那份节奏的掌控隐藏地很好,可又让人觉得语调语速十分舒服。 ↑返回顶部↑
他虽然没有做到精准投喂,但也相当努力地去“雨露均沾”了。
林漾深谙说话的艺术,像“我们也想快点和粉丝们见面”这种标准营业台词,同样的意思翻来覆去换说法,要深情、要撒娇、要活泼、要傲娇,他哪样都能满足要求,听得下面几个弟弟一愣一愣的!
看来我们还有得学嗷……
或许人对自己说话的声音没有那么准确的认知,但在座的成员们和观看直播的粉丝都觉得他说中文的声音和说韩文时的感觉完全不同。
非要仔细分辨区别的话,就连声线都不一样!
韩文发音比较平,他说起来会下意识的压低嗓音,于是声线里的那份磁性被相当大程度地释放了出来。
而中文普通话有四个声调,再加上母语的原因,林漾说中文时多了两分随性,那份节奏的掌控隐藏地很好,可又让人觉得语调语速十分舒服。 ↑返回顶部↑