第23章走出黑暗(3 / 13)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  比尔给他们讲述了所有他还记得的细节。
  “它死了,”理奇惊叹不已“你肯定吗,比尔?”
  “肯定,”比尔说“这、次我绝对有把、握。”
  “谢天谢地,”理奇松了口气“扶我一把,比尔,我想吐。”
  比尔扶着他,等他恢复了一会儿,他们继续往前走。脚下不时地发出咯吱咯吱的声响。是被班恩踩成碎片的卵壳,他想着,不由得打个寒战。不过知道他们没走错路令他感到很欣慰。尽管如此他还是很庆幸自己没有亲眼看到那些尸体。
  “贝弗莉!”班恩高声叫道。“贝弗莉!”
  “在这儿——”
  她的声音很微弱,几乎淹没在哗哗的流水声里。他们在黑暗中向前摸索着,不断地喊着她的名字来辨别方向。
  当他们终于走到她的身边的时候,比尔问她还有没有剩下的火柴。她把半盒火柴塞进他的手里。他点燃一根火柴,每个人的脸看起来都很可怕——班恩搀着理奇。理奇浑身瘫软地站在那里,右边的太阳穴还在流血。贝弗莉让艾迪枕在自己的腿上。他回过头,看见奥德拉倒在冰凉的石头地面上,四肢伸展,头歪向一边。蛛网在她身上融化了。
  火柴烧到他的手指。他扔掉火柴,奔过去。黑暗中绊在她的身体上,几乎趴在地上。“奥德拉!奥德拉,你能听、听、听见我。我吗?”
  他扶起奥德拉,拨开她的头发,把手指贴在她的脖子上。她还有脉搏:很慢,但是很沉稳。她还活着,但是却没有任何反应。天啊,他知道情况比那还要糟糕。她是紧张症患者。
  “比尔,我不喜欢那水声,”班恩说“我想我们应该设法走出去。”
  “没有艾迪我们怎么走出去?”理奇低声说。
  “我们能行,”贝弗莉说“比尔,班恩说得对。我们必须走出去。”
  “我要带上她。”
  “当然。但是我们应该现在就走。”
  “往哪儿走?”
  “你知道,”贝弗莉轻声说“你杀了它。你应该知道,比尔。”
  他抱起奥德拉,走到他们身边。把她抱在怀里的感觉令人忧虑、恐惧。她像一个会呼吸的蜡像。
  “往哪儿走,比尔?”
  “我不、不、不——”
  (你知道,你杀了它,你应该知道)
  “哦,跟、跟我来,”比尔说“看看我们能不能找到出路。贝弗莉,拿、拿、着这个。”他把火柴递给她。
  “艾迪怎么办?”她问道。“我们应该带他一起走。”
  “我、我们怎么能、能呢?”比尔问道。“那贝弗莉,这个地、方快、要塌了。”
  “我们应该把他背出去,伙计,”理奇说“来,班恩。”
  他们把艾迪扶起来,夹在中间。贝弗莉点燃一根火柴,把他们带到那个小小的门前。比尔抱着奥德拉,钻过那扇小门。理奇和班恩带着艾迪。
  “放下他吧,”贝弗莉说“他可以留在这里。”
  “这里太黑了,”理奇的声音哽住了“你们知道这里太黑了。艾茨他”
  “不,没关系,”班恩说“也许他应该留在这里。我想也许是。” ↑返回顶部↑

章节目录