第463章(2 / 2)
“那最后一个地方,才叫恐怖呢,而且离这儿又很近,啧,我们当地的巴沃都不敢去咯。”
巴沃是藏语的音译,意为勇士。
陶知爻说:“哪儿啊?”
听起来怪吓人的。
司机压低声音,神秘兮兮地道:“那地方有个可吓人的名字,叫「死人谷」!”
死人谷的全称,叫那棱格勒峡谷,谷口还被当地人赋予了一个惊悚的名字,叫“地狱之门”,意为这地方进去之后就像入了地狱一般,再无生还的可能。
“真的进去了就再也出不来吗?”陶知爻惊讶地追问道。 ↑返回顶部↑
巴沃是藏语的音译,意为勇士。
陶知爻说:“哪儿啊?”
听起来怪吓人的。
司机压低声音,神秘兮兮地道:“那地方有个可吓人的名字,叫「死人谷」!”
死人谷的全称,叫那棱格勒峡谷,谷口还被当地人赋予了一个惊悚的名字,叫“地狱之门”,意为这地方进去之后就像入了地狱一般,再无生还的可能。
“真的进去了就再也出不来吗?”陶知爻惊讶地追问道。 ↑返回顶部↑